Blog Archive

Popular Posts

Cari Blog Ini

Tampilkan postingan dengan label visual. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label visual. Tampilkan semua postingan

Selasa, 30 November 2010

Fashioncores.

  


ATENCIÓN: Antes de leer este artículo debes leer este y este. Gracias. Probablemente esta sea una de las escenas más complicadas y extrañas que jamás ha existido, por la cantidad de información errónea que existe.

ATTENTION: Before to read this article you should read this and this. Thank you. Probably this is the most complicated and strange scene that ever existed, for the all misinformation that exists.

Los fashioncores nacieron en 2004/2005, aunque podríamos asegurar que las bases de su estética provienen de entre el 2001 y 2003.

Fashioncores born in 2004/2005 but we could ensure that their aesthetic bases could be between 2001 and 2003.



Principalmente, fashioncore (también escrito fashionxcore o FXC) era una burla que designaba a grupos musicales post-hardcore y rock alternativo que a parte de su música, también se centraban en acurar su estética algo oscura, pues muchos de los grupos estaban influenciados por el Horror Punk.

At first, fashioncore (it can be written like fashionxcore or FXC) was a joke that designs a many post-hardcore and alternative rock bands that apart from their music, they fixed in their a bit dark aesthetic because so many bands could be influenced by Horror Punk.

Lo que comportó que estos estilos se masificaran y se creara una estética en general, dando lugar a una moda, una nueva tribu urbana. Se los llamarían fashioncore kids.

This implies that this styles became overcrowded  and created a general aesthetic, leading to a new trend, a new urban tribe. It will call fashioncore kids.

El problema residía que esta palabra sólo era utilizada entre la escena hardcore y similares, mientras los medios de comunicación ( y por supuestamente revistas especializadas) se le denominaba erróneamente emo al estilo. De esta infoxicación nacieron los "nuevos emo kids" (fake emos).

The problem was that this word was only used by hardcore scene and similars, meanwhile comunication media (and suposed specialized magazines) was calling mistakely emo at these style. For this infoxication born the "new emo kids" (fake emos).



Como anteriormente he dicho, el verdadero emo ya comportaba un arquetipo de chico sensible y llorón pero también inteligente, mientras que en los falsos emos se quedaban sólo con la parte melancólica del arquetipo del verdadero emo y lo exageraban, añadiéndole tópicos góticos que éstos últimos llevan años combatiendo, como la autolesión o el suicido.

As I said earlier, the real emo behaved as an archetype of a crying  boy but also sensitive and smart, while the fake emos were only part of the true emo's archetype, the melancholy and exaggerated, adding gothic topics that goths were fighting over them since years ago, like self injury or suicide...



En el 2006 hubo el boom...y todo se torció aún más, pues aunque gracias al "falso emo" el fashioncore se extendió, de forma errónea, pero los mismos falsos emos se daban cuenta que su "escena" estaba llena de adolescentes con gustos cada vez más alejados (Tokio Hotel, Avril Lavigne...) de lo que ellos escuchaban así que algunos se aceptaron como fashioncores y otros como scenes.

In 2006, have the boom...and all turned twisted, because thanks to "fake emo" the fashioncore began to extend, in wrong form, but the same fake emos realized that their music scene was plenty of teenagers with tastes more distanced (Tokio Hotel, Avril Lavigne...) to their music and then some of them accepted himselfs like fashioncores or scene kids.

Los scenes, como ya he explicado hace tiempo, son jóvenes que saltan de moda en moda (generalmente tribus urbanas) haciendo que se pongan de moda. Muchas veces mezclan elementos y de ésta forma las hacen evolucionar o crean nuevas modas / tribus.

Scenes (called scene kids too), how I told many days ago, are young people that jumped to fashion to fashion (generally urban tribes) doing these styles in success. Many times they mix elements and for this way this styles evolutioned or created a new trends/urban tribes.



El problema es que de scenes hay muy pocos (puesto que para serlo hay que tener cierta relevancia, ser conocido y todo) y la mayoría de los que se consideraban scenes NO lo eran, sólo eran fashioncores confundidos de nuevo. Los  scenes de verdad ya había dejado la moda fashioncore pero gracias a ellos se habían creado nuevos peinados (el pelo a lo palmera en los chicos, la introducción de los angelbites, los tipos de tinte -zebra, leopardo-...).

The problem is that in nowadays we don't have so many scenes (because for to be it's necessary to have a importance and fame) and the most of boys/girls that consedered theirselves scenes WASN'T, they only was confused fashiocores again. The true scenes left the fashioncore style yet but thanks to scenes have been created new hairstyles (like sun hairstyle in boys, the introduction of angelbites, the kind of dyes like zebra or leopard...)



Estética fashioncore (paso a paso)
Fashiocore's aesthetic (step by step)

Pelo.
Hair.

Chicos: El flequillo es lacio y largo. Mientras que los falsos emos se tapan un ojo (consiguiendo así lo que los médicos dicen ojo vago) los fashioncores se peinan de forma que el flequillo sea muy largo pero no imposibilite la visión y no moleste. El corte de pelo generalmente es muy acurado, yendo a profesionales o buscando al menos algún amig@ que sepa cortar. Se suelen teñir algunas partes (el más clásico era negro y desteñido), sobretodo el flequillo. 

Boys: The fringe is long and straight. Meanwhile the fake emos hide his eye (getting a lazy eye in medical terms) the fashioncores comb their hair with the objective of to stay cool but don't mean that don't have vision or be a trouble. The haircut is generally so accurated, going to professional hairdressers or at least searching a friend who cut their hair perfectly. It's so common that wear dyes in parts on their hair (the most classic is black and bleached), especially the fringe.

Chicas: El flequillo también era largo y ladeado hacia la derecha. Muchas veces estaba sujeto por un clip. El pelo se cardaba (en la parte de atrás de la cabeza) para darle un gran volumen. Suele estar teñido de colores. Es muy común la introducción de extensiones de colores, con motivos de rayas, cebra o leopardo (introducido por las scene girls). Como complemento lo mas clásico es un lazo o algún complemento oscuro.

Girls: the fringe is too large and askew to right. Many times could be subjected by bobby pin. The hair was combed (in the back of their heads) for doing a huge volume. Usually is dyed in colours. Is so common the introduction of coloured hair extensions, with motifs like strips, zebra or leopard (introduced by scene girls). For accessory is classic a bow.



Ropa
Clothing
Chico: Muy clásico el pantalón de pitillo negro, botas, Converse o Vans y camiseta estrecha de algún grupo. Los hoodies suelen ser también estrechos. Se suele utilizar cinturones con hebilla grande, bandanas  o pañuelos para sujetar el pelo o similar. Las marcas de ropa suelen ser Atticus, Bleeding Star, Famous, Vans, Converse All Star, Drop Dead...

Boy: The slim fit black jean is a classic. It could be mixed up with boots, Converse or vans, a tight T-shirt of a band. the hoodies can be tight too. Is usually to use belts with big clasp, bandanas or shawls to subject the hair. The brands for clothes is Atticus, Bleeding Star, Famous, Vans, Converse All Stars, Drop Dead...

Chica: Al principio, igual que el chico. Más tarde, gracias a las scene, se extandió a vestidos, faldas punk, medias rotas, botas o zapatillas Converse / Vans, etc.. En realidad, una fashioncore se distingue sobretodo por su pelo. Hell Bunny también es una marca muy utilizada.

Girl: At first, they looked like boys. But later, thanks to scene girls, the fashion developed to dresses, punk skirts, broken tights, boots or Converse / Vans, etc...In reality a fashioncore girl distinguished by her hair. Hell Bunny is a very common brand too.

Símbolos y prints (generalmente en colgantes y accesorios)
Prints & Simbols (generally in pendants and accesories)

Ambos sexos: Diamantes, puño americano, estrellas, corazones, calaveras, cupcakes, Gloomy Bear, Skeletanimals, Hello Kitty...los prints de huesos (herencia del Horror Punk) o de rallas. Los scene introdujeron el símbolo de Chanel derritiéndose, pero no triunfó tanto.

Both sexes: Diamonds, stars, hearts, brass knuckle, cupcakes, Gloomy Bear, Skeletanimals, Hello Kitty...the bone prints (Horror Punk's herency) or stripped. The scenes introduced  a melted Chanel symbol but don't have success in comparation of others.


Make-up.
Al contrario de lo que la gente cree, no es una obligación que los chicos sean maquillados. Es una opción, pero ellos no lo prefieren. El maquillaje a las chicas es común. La sombra de ojos y las uñas son pintadas de negro pero pueden tener algunas variaciones.

Unlike the people's believes, is not a obligation that boy's must be make-uped. Is a option but they don't prefer that. The make up in girls is common. Their eyeshadow and nails are in black but it can have some changes.

Piercings & Tattoos.

Piercings preferidos: Snakebites, angelbites, septum, bridge.
Tattoos preferidos: Generalmente en los brazos, pero también en el tórax.
 Dilataciones (pero pequeñas)

Prefered piercings: Snakebites, angelbites, septum, bridge. 
Prefered tatoos: Usually in arms, but in torax too.
Plugs (but little).

Música
Music

Preferentemente post-hardcore, metalcore, nintendocore y deathcore. También pueden escuchar rock alternativo y electroclash.

They preferr post-hardcore, metalcore, nintendocore y deathcore. They can listen alternative rock and   electroclash too.

Senin, 22 November 2010

Las 13 muertes




Creada en el 2007 (aunque en ésa época no era más que una agrupación de amigos) y más tardíamente consolidada en el 2008, se trata de una asociación gallega de jóvenes estéticamente relacionados con las culturas gótica, metalera, visual o similares, aunque siempre con un aire oscuro. En Mayo de 2010, fueron reconocidos como Asociación Cultural por la Xunta de Galicia. Actualmente son más de 50 miembros y el precio para ser miembro es de 1€ al mes (¡muy barato!)

Created in 2007 (but in these days this was an friend agrupation) and lately consolided in 2008, it is an Galician asociation of young people aesthetically relationated by cultures like goth, metalhead, visual or something like that but ever with a dark air. In May of 2010, they were recognized than a cultural asociation  by the Xunta of Galicia. At the present they are more than 50 members and the price to be a member is 1€ per month (so cheap!)


En dicha Asociación se realizan KDD's cada 3 meses con el fin de fotografiar (profesionalmente) y ser fotografiados. Las reuniones suelen hacerlas en domingo para ser más fácil la asistencia.  En la actualidad reúnen más de 2.000 fotografías almacenadas en su Flickr.


In this asociation they realize meetings each 3 months to photograph (made by profesionals) and to be photographed. This meeting usually are on Sundays because it's more easy to asist. In nowadays they stored more than 2.000 photographies in their Flickr.

Aunque parezca una cosa relativamente pequeña, no es la primera vez que aparecen en los medios gallegos (en el diario de Voz de Galicia y en la Televisión). Entre algunos eventos que han credo es una marcha zombie (la primera en Galicia) o dos conciertos de metal y rock. Su último proyecto es la publicación de un libro. En el futuro, quizá serán incluidos en el programa de fiestas de Ferrol.

Although it seems a relatively small, is not the first time they appear in the Galician media (in Galicia newspaper Voz de Galicia and Television). They organizated some events like one Zombie Walk (the first in Galicia) and two concerts of rock and metal. Their latest project is the publication of a book. In the future, they may also be included in the Ferrol's revels program.


CONTACT.

Selasa, 26 Oktober 2010

Tribus urbanas japonesas en Altair.

Hace unos meses anunciaba que la revista de viajes había redactado un artículo sobre las tribus urbanas, dentro del país en el cual estaba dedicado el número, en este caso, Japón. Como estuve desconectado todo el verano y no pude sacarlo (no me preguntéis porqué, pero la biblioteca no dejaba) lo he conseguido hoy. ¡Aquí os dejo los scans!











Revista Altair, nº65, segunda época.

Minggu, 10 Oktober 2010

Bye bye, Ayabie.


Últimamente los fans del visual están de luto. Primero la separación de An Café y luego la ruptura de Chariots. Ahora es el turno del grupo oshare Ayabie. Después de varios obstáculos, sus caminos seguirán por separados.

Jumat, 28 Mei 2010

Pokémones.

Los pokémones nacieron en Chile en el 2006. Como podéis ver nacieron y evolucionaron en el mismo lugar y momento que las pelolais y ése también es uno de los principales motivos de su rivalidad. El curioso nombre tiene varias teorías de su invención. Una de ellas es que como entonces se confundía lo emo con lo fashioncore (llamándolo a todo emo) la palabra pokEMOn incluía dicha palabra pero a la vez se podían defender diciendo que ellos no eran emos y por lo tanto la mala fama de los primeros no les salpicaba. 

La segunda teoría es porque los pokémones salen de día. Es decir, acuden a fiestas (carretes) diurnas, donde supuestamente no beben alcohol (ejem...). Por esta actitud que los demás veían infantil empezaron a llamarles de ésa forma a modo insulto. Pero se quedó.



Y la última (la que suele decir la TV y la menos aceptada) se refiere a que los pokémons intentaban peinarse como los dibujos japoneses. Vamos, intentaban parecerse a los visuals (?). Yo también creo que es la peor.

El pokémon es sí es una mezcla de lo fashioncore y el reggatonero. Tiene una similitud aún más cercana con el crunkcore en cuanto a estética pero se puede diferenciar a simple vista. 

El peinado es básico. Es muy similar al fashioncore: flequillo largo, pero cortado por ellos mismos, laca o gel fijador (de hecho suelen echarse tanto que parece que esté grasiento y el corte de pelo suele quedarles bastante irregular), camisetas estrechas con combinaciones de negro y otro color llamativo (des de verde pistacho o fucsia), jeans caídos y zapatillas nike retro. El cinturón gangsta (con el símbolo del dólar o otra apología al dinero) también es básico. Muchas veces suelen llevar polos o camisetas a rayas. Las chicas, los llevan a topos, enseñando escote. Los pantalones suelen ser más pitillo y para salir, utilizan minifaldas. Se maquillan los ojos de color negro y utilizan una sombra roja o fucsia. Los pokémones, tanto chicos como chicas suelen llevar piercings o dilataciones caídas.

No tienen ideología fija. Su principal distracción es ir a las discotecas diurnas a bailar reggaetton y a perrear y es por ése motivo que las demás tribus no tienen muy buen punto de vista hacia ellos.

Gráfico humorístico claramente en contra de los Pokémones

Kamis, 14 Januari 2010

Military Lolita





 Muchos apuntan que la creación de este estilo más allá de los cosplays que se hacían en el salón, fué por el PV de Psycho Le Cemú, llamada Love is Dead, una banda cosplay kei (base visual kei + disfraces cosplay). Des de entonces, una avalancha de Militar Lolitas han ido surgiendo. El color por excelencia es el caqui, marrón y verde, pero también incluye el negro y el gris. La decoración del outfit en un principio solía ser el mismo que un traje de camuflaje: manchas verdes con otro color; pero últimamente también hay un estilo más sobrio y elegante. Las chaquetas militares alemanas suelen ser el perfecto abrigo, así como las botas Doc Martens también podrían acompañar el look. Las lolitas militares suelen hacerse fotos con armas de plástico como finguiendo ser de verdad. Los gorros militares (tanto de rusia como alemanes) substituyen a los alice bows.

Angelic Pretty ya sacó el vestido que llevaba Psycho Le Cemú a la venta, y tiendas indie como fan plus friend directamente tiene un repertorio de éso.


Vestido de Angelic Pretty










Selasa, 29 Desember 2009

Scene Kings Transformation [I]

Si hace unos días demostré porqué los scenes no están ceñidos a una moda subiendo imágenes de grandes scene queens con un look totalmente distinto al original, ahora le toca el turno a los chicos.



El primer ejemplo es Tomi, un finlandés que se hizo bastante famoso entre los mismos scenes (más por sus fotos que por su nombre). Ahora lleva un look deathmetalero total.

A continuación aparece Sam Llasing, novio de Chris Dakota, scene king por excelencia.


Como podéis observar se acerca más a un look visual kei, aunque la ropa no le haga justicia en esta foto, en otras actuales se puede ver su influencia.


Chris Dakota también se ha pasado al visual. Una de las curiosidades de esta pareja es que suelen ir bastante acorde cuando visten.




Y quizás este 1010 vuelvan a cambiar, a mezclar modas o a crear algunas de ellas, porque son scenes, gente que no está atada a ninguna moda. No existe el peinado scene, no existe la ropa scene, la estética o la música scene. Scene es (y no me canso de decirlo) un modus vivendi basado en pulular de tribu urbana en tribu urbana según las modas underground, hacerse famoso y ganarse la vida con ello.


Sabtu, 26 Desember 2009

Grupo de la semana: UnsRaw




UnsRAW [アンスロウ], grupo japonés de visual kei, formado de las cenizas del grupo COЯE THE CHILD en 2006. Promocionado por la discográfica Speedisk, muy importante dentro de la escena, posiblemente estemos hablando del legado del mismo Visual Kei. Este grupo, que aún en la actualidad se mueve por circuitos más independientes (en comparación con bandas como The Gazette o Moi dix mois, que gozan de más reconocimiento fuera del país nipón) está alcanzando cada vez más un reconocido éxito. Discípulos directos de Dir en Grey (el cantante, Yuki, es un reconcido fan de la banda de Kyo) puede notarse la influencia en sus letras y sonido. Aún así, Dir en grey eran etiquetados como eroguro, pero UnsRAW en Kurofuku, un estilo más "espantoso", colores agresivos, máscaras extrañas y una música más pesada cargada de gritos y sonidos más duros pero sin dejar de ser visual kei.







Senin, 21 Desember 2009

Breves: Visual Kei Fest Glamour & Grotesque



Bandas [todas españolas]

42 Byoushitsu - http://www.myspace.com/42byoushitsu 
Pinku Jisatsu - http://www.myspace.com/pinkujisatsu 
Kaidan - http://www.myspace.com/kaidanband 
Violent Pachinko - http://www.myspace.com/violentpachinko



Precios (comprar en ticketmaster.es): 
  • Promocional: 8€ + gastos gestión (50 primeras entradas y hasta 30/12/09) 
  • Anticipada: 10€ + gastos gestión
  • Taquilla: 13€ (1 Consumición incluida)


Dress Code Aconsejado: Visual, Horror, Eroguro, Fetish, Industrial, Lolita, Cabaret, Cyber, Monster, ...
Zona Merchandising:  Se habilitará una zona donde podrás comprar material y merchandising de las bandas, asi como ropa y demás accesorios

Selasa, 15 Desember 2009

Breves: Bye, bye; Chariots







Tras diferencias musicales, todos los miembros de la banda abandonan Chariots, dejando solo a Rikku (el cantante). Podemos decir que ya es el fin de dicho grupo.
El grupo kote kote harán su último concierto juntos en febrero de 2010.Una triste noticia para el mundo visual después de la pérdida de An Café.


Sabtu, 13 Juni 2009

V-host kei

V-Host Kei es una contracción de Visual Kei y Host. Como ya he explicado anteriormente, los Host son los chicos que trabajan en un Host Club, algo así como un bar de compañía, donde pagando sus bebidas, gozas de una buena conversación, mucho más cercana que hablar con un desconocido.

V-Host Kei is the contraction of Visual kei and Host. How I explained a few days ago, the host are boys who are working in a Host Club, a company bar of a something like that, where you pay the drinks and enjoys a good conversation with one of them, more closer than to talk with a unknown person.

Los Host tienen que tener dos cualidades básicas: elocuencia y atractivo.

Host needs to have two qualities: elocuence and attractive.

Por supuesto, tienen que estar al tanto de las modas y la moda que se lleva, así, desde el invierno de este mismo año ha nacido la mezcla entre el atuendo Host y el Visual (el V-Host Kei).

Of course, they must to have attention to fashions and the current fashion and for this reason this year it has been created a mixture between Host and Visual Kei (V-Host Kei).

Como muchos sabréis, ya se habían dado casos de cantantes o componentes de grupos más underground que se prestaban a este tipo de servicios para sacarse más dinerillos.

As some of you known, it have been cases of singers or more underground band members that did this kind of services for earn more money.

Este año ha nacido una revista especificamente de este estilo, llamada Men's Spider.

In this year a new magazine of this style has born, called Men's Spider.


Jumat, 05 Juni 2009

Callejeros: Tokio (parte 2)





Después de degustarnos con los placeres de la comida (tanto de plástico como de verdad) y de ver un punk japonés en 3:39, entramos en un purikura, una especie de máquina fotomatón muy popular entre las gyarus (incluso se ven las fotos que han hecho) donde después puedes editarlas (desde meter un fondo en la foto hasta dibujar o escribir en la misma).

Dos minutos más tarde vemos en primer indicio de que la cultura española cala muy hondo entre los nipones; pues acuden a un bar donde el propietario habla español y prepara nuestra comida popular (jamón, tortillas de patata).

Gracias a los reporteros, visitamos la casa de nuestra guía, donde podemos ver que es minúscula. Qué agobio.

Al poco tiempo nos acercan a un monasterio sintoísta, muy tranquilo y místico para uego nos explicarnos que hay bares para todo tipo de gente (desde punks (con cartel de sex pistols) hasta el rincón flamenco Nana o el restaurante Sant Pau, de degustación catalana.

Parte 4

Empezamos la cuarta parte del video con los pescadores, donde reparten y cortan el pescado para luego venderlo.

También nos topamos, casi al final del ideo, una maratón, que después de esta, encontramos a un grupo de japoneses haciendo botellón en pleno Tokio. Supongo que será ilegal pero tiene gracia xD.

Parte 5

Estamos ya casi al final del reportaje y nos movemos hacia una familia medio japonesa medio española (española casada con un japonés) con dos niños pequeños y nos revela el arquetipo que tienen de nosotros este país: fiesta y siesta. La verdad, no es ninguna novedad, todos los extranjeros piensan lo mismo.

A mitad del video, vemos los famosos hoteles, similares a los nichos, pero equipados con televisión, radio, calefacción…El hombre que está ahí, pide ver porno y aunque es un poco asqueroso, vemos que está censurado; pues en Japón está prohibido mostrar el pene de los hombres. Una ley machista y estúpida, pero Japón es así.

Seguramente os preguntaréis porqué aún no ha salido el barrio trendy por excelencia: SHIBUYA. No es hasta el final de esta parte que no podemos observar la cantidad de carteles de neón, gente (aparecen varias gals) y luz que tiene.

Parte 6

En la última parte visitamos la colina del amor, una calle plagada de Love Hotels, cada cual con sus particularidades para satisfacer las fantasías de l@s usuari@s (por ejemplo habitaciones temáticas, con vestimenta incluido (hace gracia ver al Pato Donald en el espejo) y demás parafernalia.

Kabuki, es el último barrio que visitamos, donde nos enseñan los Host Hotels (tanto chicos como chicas), donde la gente acude en busca de compañía, pero no tiene porqué tener connotación sexual alguna.

Fin D:

Kamis, 04 Juni 2009

Callejeros: Tokio (parte 1)





El domingo pasado, Callejeros (Cuatro) nos deleitó con un reportaje sobre Japón. La promo no nos dejaba indiferentes: cultura japonesa y la cultura española en ese país, comida, tribus urbanas, modus vivendi…

El formato del vídeo tiene seis partes, en las cuales andaremos por los distritos más conocidos como Harajuku, Shibuya o el parque de Ueono.

Segunda parte

Después del primer video de casi presentación; nos llevan a la primera tienda: una para vestidos para perros (incluso kimonos), que, pese a mi asombro, es bastante común en Japón. La segunda cae a los pocos minutos: está prohibido fumar a la calle y en los lugares públicos (a no ser que sea un espacio habilitado para eso)

Tras dejar a la chica que nos guió, los reporteros se reúnen con un chico, donde nos lleva hacia el metro. Todos sabemos la cantidad de gente que vive en Japón por metro cuadrado y eso es notorio en el metro. Es como una lata de sardinas, muy agobiante. Lo que me sorprendió, es el civismo a la hora de esperarlo. Todos en fila india, sin hacer ruido y apenas hablar, esperando a que les toque el turno para subir.

En Japón, vives presionado para destacar, ser el mejor ante tantísima gente, por esa presión social, tuvieron que construir vallas en el metro, para evitar suicidios (aún así hay más de 3.000 al mes).

Nuestra historia desemboca un café de Meido kissas (minuto 04:23). Son unos cafés donde las dependientas visten con el típico traje de maid (sirvienta) y tratan a los clientes de una forma cálida e infantil, para que estén a gusto.

Un minuto más tarde; nos revelan el nombre del barrio: Akihabara, elconocidísimo barrio otaku y geek japonés, donde el manga y la tecnología se dan la mano. El nuevo guía, dice que hay cosas japonesas que le disgustan, como el lolicon (manga o anime que incluye imágenes eróticas de niñas (o niños en el caso de Shotacon) con adultos) o unas revistas de niñas en bikini. La verdad y en mi opinión, han sacado lo peor de Akihabara, pero es lo que vende. Anyway, el lolicon es casi pedofilia (pero no o llega a ser porque no es real), debería estar prohibido (aunque mueve cantidades industriales de dinero).


En el minuto 05:56 nos trasladamos a otro barrio importante: Harajuku, donde podemos ver una concentración de Rockabillies bailando en la plaza, con sus enormes tupés y las botas desgastadas de tanto mover el esqueleto xd.

En segundos, vemos a lolitas, visuals (ahí dicen góticos pfffff), cosplayers y incluso un gyaru-o. El guía comenta: en Japón no es extraño ver la gente disfrazada (como si esa gente fuera disfrazada…mucha vivir en Japón pero poca cultura de tribus urbanas).

Es al 08.90 cuando nos pasamos en Ginza, el barrio más elegante y caro de Tokio. Dior, Gucci y joyas carísimas en los escaparates, es el glamour tokiota.

Como recordaréis estamos en Callejeros y son muy dados a contrastar vidas así que acto seguido nos vamos al parque de Ueono, donde viven los vagabundos (o pasa el día la gente que perdió el trabajo y aún no lo comunicó en casa). Una característica suya es el civismo que conservan, aún siendo vagabundos y que no piden limosna.